2014-01-01から1年間の記事一覧
■お墓詣り Rosa limpiará la tumba. ロサはお墓をそうじする。 お盆の季節が近づいた。 ランディ先生曰く「お墓詣りはこう表現するんだ。」とのこと。 Y voy a vistar a mis parientes. そして親戚を訪ねる。 グアテマラでも、11月の1、2日が「お墓詣り」…
最近日本語を勉強していると、スペイン語とあまり変わらないなぁと思えてきた。 スペイン語は動詞の変化が多くて大変! とは、だれもが思うけれど、日本語も外国人に教える時は、 動詞は3タイプ(五段、一段、特殊)あって、 変化は、 否定形、意向形、受身…
沖縄に行ってきたさぁ。 ま定番のちゅらうみ水族館の写真。公園で休憩している時、三人のおじぃがやって来てベンチに座り、何やら話をしている。 聞くともなしに聞いていたけれど、まったくわからない。 5分間で、名詞が4つほど分かっただけで、後はなにや…
NHKラジオの「まいにちスペイン語」が4月から新しくなった。 と言っても今日で2日目。 前回の「スペイン語へのチケット」が初めて半年間聞いた。 で、この4月以降はどうなるのかなと思っていたけれど、なかなかよろし。なにが良いかというと、CFERだっけ……
¿Qué desea ordenar? Quiero ordenar un plato de mejillones. なんのご注文をなさいますか。 ムール貝の料理をお願いします。 前回の授業は、こんなところから始まった。 店員さんは丁寧にdesear(wish)「望む,願う」を使って投げかけて、 それに応えて発注…
「桜桃の味」というイランの映画が公開されたのはいつだったのだろう。 たまたまエッセーでこの映画の話を知った。その映画の中にこんな話がでてくる。El hombre se duelen todo el cuerpo, por eso él va al hospital. 全身が痛いという男がいた。そして病…
terremoto y tsunami de 2011 Localidades de todo Japón recordaron con un minuto de silencio el terremoto y tsunami que hace justo tres años causaron más de 18,000 muertos y desaparecidos Yahoo español では、 あまり日本の記事は掲載されないの…
これはあまり確かじゃないけれど、多分こうなんだろうな、と思っている。 だからあんまり信用しないように。 さぁいくぞ! 不定冠詞は、uno(男性)とuna(女性)がある。 もともとはこの二つしかなかった!(って大胆に断定しよう!)ところが、例外・イレギュ…
En la vida todos tenemos un secreto inconfesable un arrepentimiento irremediable un sueño inalcanzable y un amor inolvidable. かわいいキティちゃんはスペイン語圏でもしっかり根付いているようだ。 でも、この文章読んでみると奥が深〜いなぁ。 ま…
早いもので、3月がやってきた。 もうすぐ春が来る。そしてウキウキサークルの授業も間もなくだ。・・・・・前回2/19の授業では、授業内容を生徒さんに貸したので何をしたやら覚えていない。覚えているのはcortarとpartirの違いだけ。 cortarは紙を切るとか…
2月19日(水)午後15時よりうきうきスペイン語サークルを開催します。 うう、寒〜い。暖かくして来てね。 当方の風邪ひきは、やっと外出できる状態までに回復。 なんとか授業には出席できそうです。 写真は、いつも楽しい写真を知らせてくれる友人のものを…
風邪をひいてしまった。まったくもう…。 幸いインフルエンザではなかったけれど、 身体は言うことを効かず、鼻ズルズル、頭ガンガン、のどガラガラ。 思考はまとまらず、何をしているのかもはっきりしない。 困ったもんだ。「風邪をひく」なら、resfriarse …
NHKラジオ講座「毎日スペイン語2月号」をパラパラみていた。 その冊子の中に「私の出会ったラテンアメリカ」というエッセイが連載されている。 この2月号は「グアテマラ」で、不思議な神様「マクシモン(Maximon)」のことが記載されていた。 これはグアテマラ…
最近どうもバタバタでございまして。 2/4(水)は15:00から、 浪速交流センターでうきうきスペイン語サークルのクラス開催します。 ご都合の良い方は、放課後、京橋で食べて飲んで、と楽しみましょう。今回のお題(宿題)は「gustar」でして。 何やら同じところ…
スペイン語の動詞の活用は嫌になるほどだけど、日本語だって同じようなものと気づいた。 スペイン語の直接法現在では、AR,ER,IRの三つについて規則動詞活用がある。 一方日本語では「5段活用」というのがメインで、これ以外に上一段、下一段という活用があ…
スペイン語の短文というか何と言うか…。 これが難しい。 Lo que decidas hacer , asegurate que te haga feliz . 文章は短いのに意味するところが分からない。 decidas は、decidir の接続法現在二人称単数で「決定、決める」の意味。 aesgurarse は「確かめ…
次の授業は、1/22水曜日。午後15時から、浪速交流センターにて。 確か宿題が...。 「成人の日について文章を作って来なさ〜い!」だった。 成人とはかけ離れた幼年期の写真。 Guatemalaの友人からの写真で、あまり可愛いのでブログに。さてさて、成人の…
さてさて、er規則動詞を使っての文章が宿題だった。Puedo usar el ordenador , y puede enviar correos electrónicos . 先生からは、 por eso 「だから」を使った方が良いとのこと。 Puedo usar el ordenador , por eso puede enviar correos electrónicos .…
グアテマラコーヒーは有名だけれど、飲んだ事がない。 GuatemalaのSanta Isabel(サンタ・イサベル)の農園のコーヒーを飲んだ生徒さんがいて、それで「グアテマラコーヒー」って、どんなの?と調べてみて驚いた。 まず、グアテマラでは、コーヒーの質を決め…
1月8日(水)は、新年最初の授業でした。 お正月と言えば、 dormir demasiado(寝過ぎ) comer demasiado(食べ過ぎ) beber demasiado(飲み過ぎ)。 demasiado(過度、あまりに多く)って、こういう使い方もするんですね。 お正月と言えば「おせち料理」ですが、 …
残念というか、やっぱりというか…。昨年11月末にグアテマラの友人に、 Tarjeta de Navidad(クリスマスカード)を送ったけれど、結局届かなかった。 郵便事情は随分改善されたと言われているけれど、 こうやって実際に送ってみると届かない事を考えれば、ま…
1月8日(水)15時から、浪速交流センターで新年の初授業があります。で、去年の宿題覚えているかな? er動詞の、comer,comprender,vender,correr,leer を使って文章を作って来なさい! が宿題でした。comer Los japoneses comem los tortas de arroz en …
いやぁ、やっと見てきましたブランカニエヴェス。 字幕は全くないものと思っていたけれど20回程度ありました。 それも英語。 ちゃんと英語バージョンというのがあって、 日本ではそれが上映されているわけです。 だから、スペイン語の勉強には役に立ちま…