正月風景 1/8授業内容

1月8日(水)は、新年最初の授業でした。
お正月と言えば、
dormir demasiado(寝過ぎ) comer demasiado(食べ過ぎ)
beber demasiado(飲み過ぎ)。
demasiado(過度、あまりに多く)って、こういう使い方もするんですね。


お正月と言えば「おせち料理」ですが、
plato tipico japonés
comida tipica japonesa

どちらも「日本の伝統的な料理」という訳になるので、
これに「正月」を加えて
comida tipica del Año Nuevo de japon
「日本のお正月の伝統的な料理」と言った方が「お節料理」に近いのかな。
ネットで見てみると、
comidas variadas tradicionales especialmente para felicitar el Año Nuevo.
新年を祝って食べる伝統的な数々の食べ物。

なが〜い!

気にいったのは、 La comida Osechi 
これで、「おせち」とは何かを、上の文章を使って説明した方がよさそうな気がする。

お正月と言えば、お餅。
で辞書に載っているのは、
torta de arroz  お米のトルテ・パイ
なんだけれど先生いわく、tortaは薄っぺらいイメージがあって、お餅の感じがしないとのこと。
で、先生は
bola de arroz cocido ご飯の(焚いたお米)のボール
確かに丸い感じはするけれど、これじゃ「おにぎり」と一緒。
う〜む、やっぱこれも mochi なんでしょうかねぇ。