temporada de lluvias

梅雨を辞書で調べたら"temporada de lluvias"となっています。
lluviaは「雨」の事なんですが、
長く続く雨、降ったり止んだりする雨の場合は
複数形にしてlluviasとなります。

またtemporadaは「時期・シーズン」の事なので、
「雨の続くシーズン」という意味になります。
Temporadaの代わりにestaciónも使います。

ただ、雨季(期)も辞書で調べれば同じ表現で、雨季=梅雨という事らしい。

いつだったかクアランプールに滞在した時、
毎日夕方に滝のような雨が一時間ほど降り続け、
その後はあっさり晴れるという雨季を経験しました。

ちょっと日本の梅雨は雨季という範疇になく、
まことに日本らしいもので、
鬱陶しくも、その中に何らかの美を求めるのが日本人のようで。