鹿を追う者は山を見ず
Hace poco(少し前) に奈良へ行った。当たり前だが鹿がbonito(可愛い)かった。
食べ物を持っていると寄ってきて困るらしいが、カメラだけだったので大人しくしていた。
鹿は EL ciervo
小鹿は El cervato
El que piense sólo en las ganancias no mira otras cosas.
鹿を追う者は山を見ずという諺だけれど、鹿というpalabra(単語)が出てこない。
pienseは、pensarの接続法現在1・3人称単数で、「考える・思う」という意味で、
gananciaは、主に複数で用いて「利益・儲け」という意味だ。
「利益だけを思う人は何も見ない」という意味だだろうか。
なんとなくしかわかりませんです。はい。